Югоосетинские зрители вскоре смогут посмотреть сказку «Морозко» на осетинском языке
Югоосетинская телерадиокомпания «Ир» в ближайшее время представит на суд зрителя перевод на осетинский язык известной русской народной сказки «Морозко». Об этом ИА «Рес» сообщил автор перевода Георгий Плиев.
«Работая на Государственной телерадиокомпании (ГТРК) ''ИР'' автором передачи ''Хорошее настроение'', я давно хотел снять для наших маленьких зрителей фильм на осетинском языке. Но пока, к сожалению, таких возможностей нет и поэтому решил перевести для них на осетинский язык любимую всеми детьми русскую сказку «Морозко», чтобы наши дети могли посмотреть ее на родном языке», - сказал Плиев.