Специфика работы на телевидении и радио требует полной самоотдачи — директор ГТРК «ИР»

вс, 23/12/2012 - 18:04
VKontakte
Odnoklassniki
Google+

В уходящем году югоосетинская Государственная телерадиокомпания (ГТРК) «ИР» отметила 18-летие с начала вещания в телевизионном эфире. Об этом и других значимых событиях и проблемах в жизни телерадиокомпании в интервью ИА «Рес» рассказал ее директор Роберт Кулумбегов.

- Вы довольны уходящим 2012 годом? Что он принес ГТРК «ИР»?

- В общем, я доволен, но нет предела совершенству. С начала нового сезона, а у нас он стартует в сентябре-октябре каждого года, мы смогли запустить несколько новых программ и модернизировать сетку вещания. Если раньше наш эфир изобиловал художественными фильмами, особенно в дневное время, то сейчас эфирное время занимают наши оригинальные телепередачи. Увеличилась также информационная составляющая — появились специальные репортажи на актуальные темы, аналитические программы.
Конечно, несправедливо, если мы будем сравнивать наш телеканал с российскими федеральными каналами. У них есть специализированные учебные заведения, есть выбор из миллионов специалистов. Наверное, на данном этапе будет целесообразным сравнение с телеканалами северокавказских республик. Несмотря на то, что у нас статус независимого государства — возможности у нас небольшие. В принципе, не могут они быть такими же, как у грузинских и российских каналов, я уже не говорю о Соединенных Штатах Америки. В конце концов, мы, возможно, слабо работаем в сравнении к России и Грузии, но и Россия и Грузия в этом плане слабее Британии. А британское телевидение слабее работает по отношению к американскому. Так что всё познаётся в сравнении – нельзя объять необъятное

- Считается что кадровая проблема — одна из самых серьезных проблем югоосетинской журналистики. Как с этим обстоит дело у вас?

- Кадры, как сказал еще товарищ Сталин, решают всё, в том числе на телевидении и радио. Специфика работы на телевидении и радио такова, что этой деятельности надо отдаваться полностью, а таких работников мало. Многие изъявляют желание работать у нас, скажем так, в свободное от основных занятий время, но при таком подходе журналист никогда не станет хорошим журналистом. Потом надо понимать, что журналиста надо готовить годами, и лишь по истечении многих лет кропотливой работы получаются, и то не всегда, бриллианты журналистики.
Основная масса наших журналистов, конечно, работает — они готовят программы каждый день, и я думаю, что они работают на достаточно высоком уровне.

- С какими проблемами, помимо нехватки высококвалифицированных кадров, вы сталкивались в уходящем году?

- Оплата труда и повышение квалификации журналистов — вот основные проблемы. Мы не обладаем возможностью отправлять наших сотрудников на курсы повышения квалификации. Недавно состоялась командировка наших журналистов в российскую телекомпанию «Russia Today», но эту трехдневную поездку можно назвать не более чем экскурсией. Необходимо работать на этом телеканале полгода или год, чтобы впитать в себя все используемые ими инновации, ритм работы, или, как сейчас говорят, драйв. Большинство наших сотрудников окончили факультет журналистики Юго-Осетинского государственного университета имени Александра Тибилова, они работают в меру своих сил, но, хотелось бы лучшего. Кроме того, у телерадиокомпании нет журналистов, которые в полной мере обладают аналитическими способностями.
В Республике много политологов, но у нас их нет. К сожалению, заработная плата журналистов недостаточно высокая, чтобы кто-то из упомянутых мной специалистов в области аналитического взгляда на события и факты работал у нас. А так мы их периодически привлекаем как экспертов в ту или иную программу.
Еще одна проблема – транспорт, его не хватает. Особое внимание хочу обратить на проблему языка — к сожалению, до сегодняшнего дня в осетинском обществе не определились каким должно быть литературное произношение. В Северной Осетии одни нормы литературного произношения, а в Южной Осетии — другие, нет унификации даже в двух частях Осетии. Нам крайне необходим специалист по речи, но таковых в Южной Осетии, насколько я знаю, нет. В итоге у нас достаточно произвольное произношение как осетинского, так и русского языков.

- Чем может гордиться коллектив ГТРК «ИР» в 2012 году?

- Как я уже говорил, у нас появились аналитические программы «Акцент», «События. Подробности», «Постскриптум», есть еще такая интересная передача – «Актуальная тема». Почти каждый месяц мы выпускаем в эфир новую программу. Это очень сложно, редко какой телеканал может себе это позволить. Обычно, каналы запускают серию передач, которые идут в течение всего года. На этой неделе в эфир должна выйти еще одна молодежная программа, которую мы готовим совместно с Комитетом по делам молодежи, спорта и туризма Южной Осетии. Председатель Комитета Вадим Богиев достаточно креативный, открытый в общении и инициативный человек, он не боится экспериментировать. К сожалению, другие министерства ждут, чтобы мы сами ходили за ними, уговаривая на сотрудничество. Я не скажу что с первых, так называемых пилотных, эфиров передача будет идеальна, но со временем она будет совершенствоваться и, в конце концов, станет более достойной и смотрибельной, найдет свое место в сердцах телезрителей.

- Для обслуживания сложного оборудования, которым оснащена телерадиокомпания, нужны специалисты высокого класса. Они у вас есть?

- Да, действительно, оборудование достаточно сложное и в обслуживании требует работников высокой квалификации. Мы испытываем острую нехватку технического персонала, особенно компьютерщиков-системщиков. На всё телевидение и радио
у нас один человек, который в достаточной мере, но, я бы сказал, не в полной, обладает такими знаниями. Кроме того, оборудование достаточно современное, энергоемкое и обслуживать его должны, как минимум, десять постоянно работающих сотрудников. Сейчас хорошие компьютерщики нарасхват, они востребованы. Хочу еще добавить, что примерно 30% оборудования нужно менять, минимум, раз в год, оно изнашивается, вырабатывает свой ресурс. Мы каждый день молим Бога, чтобы в компьютерном оборудовании не случился серьезный системный сбой.

- Каким, на Ваш взгляд, может быть выход из сложившейся ситуации?

- Есть два варианта, первый – пригласить сюда специалистов, которые на месте будут обучать как компьютерщиков, так и журналистов. Второй вариант – направлять группы журналистов и технических работников на стажировку в российские телекомпании. На мой взгляд, предпочтительнее второй вариант – это более продуктивный способ обучения. Все это решается на государственном уровне, должны быть заключены соответствующие договоренности между двумя странами.
В заключение хочу поздравить всех с наступающим Новым Годом — успехов, прежде всего в профессиональном направлении и конечно здоровья, это очень важно. И хотя наступающий 2013 год – год змеи, мы не будем рассматривать ее как существо ядовитое. Змея символ мудрости и не надо забывать, что змеиный яд также бывает целебным.

Мой мир
Вконтакте
Одноклассники
Google+
Pinterest