Котаева: мы заказывали Уастырджи, а получили двойника Александра Невского

пт, 11/05/2018 - 21:24
VKontakte
Odnoklassniki
Google+

В югоосетинском обществе продолжаются дискуссии по поводу росписей в госдрамтеатре, вызванных радикальным отличием конечного продукта от утвержденного эскиза, заявила на брифинге в Цхинвале председатель госкомитета информации и печати РЮО Мария Котаева.
По ее словам, художественно-экспертным советом, в состав которого включены историки, специалисты и представители минкульта Южной Осетии, перед началом работы художников был утвержден эскиз росписей в зрительном зале нового здания театра.
Председатель госкомитета напомнила, что на сводах госдрамтеатра изображены восемь небожителей из Нартовского эпоса - Уастырджи, Фæлвæра, Сафа, Æфсати, Курдалæгон, Донбеттыр, Уацилла и Галагон.
По ее мнению, новый Уастырджи в исполнении североосетинских художников, которые занимались росписями - Захара Валиева и Аслана Хетагурова, представляет собой двойника Александра Невского.
«Естественно возникает вопрос, как так получилось, что мы заказывали одного Уастырджи, получили другого», - сказала Котаева.
Она пояснила, что образы небожителей укоренились в сознании населения и общественность озабочена появлением нового изображения того же Уастырджи - помолодевшего, без бороды и в красных полусапогах.
Глава госкомитета добавила, что этот вопрос активно обсуждался на пресс-конференции в Цхинвале, прошедшей в начале этой недели с участием Хетагурова и Валиева.
«Во время дискуссии высказывалось много противоречивых мнений, но никаких претензий к самим художникам не возникало, - уточнила Котаева. - Был один конкретный вопрос к нашим историкам и представителям министерства культуры, - как так получилось, что изначально был утвержден один эскиз росписи сводов храма Мельпомены, а конечный продукт в корне отличается от эскиза».
Она отметила, что художники восприняли прозвучавшие по этому поводу высказывания как негатив в свою сторону.
«Мы сказали, что никаких вопросов к ним нет, что техника исполнения, наверное, у них хорошая. Они исполнили то, что в принципе им заказали», - пояснила Котаева.
Глава информационного ведомства также подняла вопрос целесообразности привлечения художников из Северной Осетии.
«Не знаю почему не обратились к нашим художникам, возможно, им не доверили такое ответственное задание, - сказала она. - Вначале предлагали расписать театр Вадиму Каджаеву, но он отказался, объяснив, что может подвести со сроками, в итоге работу предложили Хетагурову и Валиеву».
По ее словам, художники на пресс-конференции долго объясняли, что перед тем как утвердить конечный эскиз, было проведено много консультаций с этнологами, историками, культурологами, искусствоведами.
«Но имеет ли это значение, если мы имеем сегодня двух кардинально разных небожителя, совершенно разных героев Нартовского эпоса, - продолжила Котаева. – И вопрос не только в том, как изображен Уастырджи, но и почему у Фæлвæра появилась черная повязка на левом глазу. Историю о том, как он потерял глаз, мы знаем по сказаниям. Но у него не было повязки, а сегодня он похож на персонажа из фильма «Пираты Карибского моря». Хотя опять-таки на утвержденном эскизе у Фæлвæра не было повязки».
Она уточнила, что художники настаивают на допустимости интерпретации образа Уастырджи в силу отсутствия точных данных о его внешнем облике.
«Да, наверное, художник может интерпретировать образ Уастырджи так как он его видит. Однако сделать это он может на своей выставке, но никак не на потолке госдрамтеатра», - подчеркнула Котаева.
Глава комитета обратила внимание и на некоторые другие детали росписей, которые вызывают вопросы у общественности.
«Простой обыватель сегодня видит, что грива у коня Уастырджи развивается в одну сторону, плащ в другую сторону, получается, что небожитель в новом исполнении попал в какую-то бурю», - резюмировала она.
Комментируя тональность продолжающейся дискуссии, Котаева отметила недопустимость взаимных оскорблений.
«Очень странно, что сегодня на своей странице в социальных сетях художник Аслан Хетагуров позволил себе такие высказывания как: «дилетантский базар», «у них авитаминоз, это пройдет», «я знаю, что и как мы говорили, а тут, по-моему, поели грибочков-галлюциногенов», «продажи газеты упали, а тут удачная жареная темка», «тут проблема проста и понятна, неграмотность и амбиции»», - перечислила высказывания художника Котаева.
Председатель комитета подчеркнула, что оскорбительные выпады Хетагурова в соцсетях, прежде всего, показывают его культуру как человека и его отношение к Южной Осетии.
«На мой взгляд, Аслан Хетагуров должен извиниться за те оскорбительные выражения, которые он использовал на своей странице в социальной сети. Иначе мне просто нечего больше предположить, как то, что Аслан Хетагуров сам объелся мухоморов, когда исполнял новый образ Уастырджи в госдрамтеатре Южной Осетии. По-другому это никак не объяснить», - заключила Котаева.
В завершение брифинга председатель комитета информации и печати Южной Осетии сообщила, что обсуждение темы росписей в театре будет продолжено на различных публичных мероприятиях с привлечением этнографов и историков.

Мой мир
Вконтакте
Одноклассники
Google+
Pinterest