Т.Гоциридзе (ТК «Кавкасия», Грузия):
Владимир Владимирович, новый год начался с новым витком обострения в наших отношениях. Это связано, если можно так назвать, с энергетической или газовой «войной». И чуть ли ни от погоды уже зависит «погода» в наших отношениях. По-вашему, как Вы бы охарактеризовали сложившуюся ситуацию? И уже какой год я задаю вопрос: будет ли «оттепель» в наших отношениях? Спасибо.
В.Путин:
Мне кажется, что это связано не с погодой, а со способностью отдельных политических деятелей в Грузии адекватно оценивать ситуацию во взаимоотношениях с Россией. Случилась беда - да, поставки приостановлены. Наши специалисты днем и ночью работали в горах в 30-градусный мороз для того, чтобы восстановить энергоснабжение Грузии. Что мы услышали и увидели со стороны грузинского руководства? Одни плевки в наш адрес. И граждане Грузии должны знать, что такая политика в отношении России не улучшит положение рядового грузина. Ответственность за это несут грузинские власти.
Что касается наших намерений, то мы считаем, что грузинский народ является наиболее близким народом для нас и по истории, и по культуре, Вы знаете, как много грузин жило, живет в России, сколько граждан Российской Федерации и бывшего Советского Союза внесли огромный вклад в развитие и укрепление России. Мы это очень высоко ценим, никогда об этом не забываем. Надеемся, что это хороший мост для укрепления дружественных отношений практически по всем направлениям. Мы к этому готовы.
Т.Нуцубидзе (ТК «Мзе», Грузия):
Владимир Владимирович, Вы вчера заявили, что решение косовского вопроса должно носить универсальный характер. А означает ли это, что в случае признания Косово Россия поддержит такого же рода решения в отношении всех замороженных конфликтов на постсоветском пространстве, в том числе абхазского и южноосетинского?
И второй вопрос: как Вы расцениваете инициативу грузинского парламента насчет вывода российских миротворцев из зон конфликта? Спасибо.
В.Путин:
Что касается решения в отношении Косово, есть Резолюция Совета Безопасности ООН 1244, которая подтверждает, что Косово является неотъемлемой частью Сербской Федерации. И мы исходим из того, что принятые Советом Безопасности ООН решения не носят декларативного характера, конъюнктурного политического характера, а они принимаются для того, чтобы их исполнять. Первое.
Второе, Что касается общих принципов, Я уже говорил, по-моему, в прошлый раз, мы имеем такие примеры, когда, скажем, в одной части Европы принимаются, например в Южной Македонии, принимаются решения, согласно которым албанское население, проживающее на этой территории, получает право иметь представительство в органах власти и управления, в том числе и в полиции, в соответствии с процентным соотношением к другому коренному населению, проживающему на этой территории. Скажем, албанцев там 20 процентов - 20 процентов должно быть албанцев в полиции. Но у нас в Риге 60 процентов русских проживают, почему на них тогда не распространить тогда эти принципы? Принципы должны быть универсальными, иначе они не вызывают доверия к той политике, которую мы проводим.
И, наоборот, мы всегда будем подвергать сомнению справедливость тех или иных решений. Применительно к Косово - то же самое. Если кто-то считает, что Косово можно предоставить полную государственную независимость, то тогда почему мы должны отказывать в этом абхазам или южноосетинцам. Я сейчас не говорю о том, как будет действовать Россия. Но мы знаем, например, что Турция признала Республику Северный Кипр. Я не хочу сказать, что и Россия тут же немедленно признает Абхазию или Южную Осетию в качестве независимых и самостоятельных государств, но такие прецеденты в международной жизни есть. Не даю сейчас им оценку, но для того, чтобы действовать справедливо, в интересах всех людей, которые проживают на той или иной территории, нам нужны общепризнанные, универсальные принципы решения этих проблем. Вот о чем я говорил вчера на встрече с Правительством.