27 марта в Юго-Осетинскую часть СКК на бланке «министерства по реинтеграции Грузии», участие которого в переговорном процессе в рамках СКК не предусмотрено ранее подписанными соглашениями, пришло подписанное Дмитрием Манджавидзе письмо, адресованное Борису Чочиеву как частному лицу. Автор подписывает данное письмо не в качестве Сопредседателя СКК от грузинской стороны, а как заместитель министра вышеупомянутого министерства. Копии письма адресованы Сопредседателю СКК от российской стороны Юрию Попову, Главе Миссии ОБСЕ в Грузии Терхи Хакала, Командующему ССПМ Марату Кулахметову. Причем, Ю. Попову письмо адресовано не как Сопредседателю СКК, а как послу МИД России по особым поручениям. Следует отметить и отсутствие среди адресатов копии письма Мурата Тхостова – Сопредседателя СКК от североосетинской стороны, что не может наталкивать на мысль о попытке неких действий за спиной одной из полноправных членов международно признанного формата СКК участниц переговорного процесса по урегулированию конфликта.
Данное письмо не было передано Сопредседателю СКК от юго-осетинской стороны. Начальник информационного отдела Юго-Осетинской части СКК Инал Плиев вернул его обратно по факсу с письмом, в котором, в частности, говорится:
"Обращаю Ваше внимание, что координация деятельности сторон, связанной с урегулированием грузино-осетинского конфликта и экономической реабилитацией зоны конфликта осуществляются не на уровне министерств и ведомств Республики Южная Осетия и Грузии, а на более высоком - международном - уровне Смешанной контрольной комиссии по урегулированию грузино-осетинского конфликта.
Это предусмотрено международными договорами, под которыми стоят подписи полномочных представителей Южной Осетии, России, Северной Осетии и Грузии. Непризнание грузинской стороной прерогативы международных договоров над положениями внутреннего права Грузии означает и непризнание ею Венской конвенции о праве международных договоров от 23 мая 1969 года, что является весьма неожиданной и очень серьезной заявкой внешней политики Грузии.
Впредь прошу Вас и других представителей Грузинской части СКК придерживаться тех норм, которые установлены международными соглашениями, писать письма не на бланках ведомств Грузии с экзотическими названиями, которые не предусмотрены ранее подписанными соглашениями и не имеют отношения к переговорному процессу по урегулированию грузино-осетинского конфликта, а на бланке Грузинской части Смешанной контрольной комиссии.
При этом, господину Чочиеву Б. Е. письма пишите на домашний адрес, а официальные письма в Юго-Осетинскую часть СКК пишите на имя Сопредседателя Смешанной контрольной комиссии от юго-осетинской стороны господину Чочиеву Б. Е. Письма, адресованные не на имя Сопредседателя СКК от юго-осетинской стороны, Сопредседателю СКК от юго-осетинской стороны передаваться не будут.
Письма от Грузинской части СКК мы будем рассматривать в установленном порядке, а письмо от министерства по дезинтеграции Грузии возвращаем обратно".
Юго-Осетинской части СКК