После встречи с Президентом РЮО Эдуардом Кокойты Верховный Комиссар Совета Европы по правам человека Томас Хамаммберг вышел к представителям средств массовой информации.
Каковы итоги вашей встречи?
Томас Хамаммберг - Это была первая встреча с Президентом. Нужно было познакомиться, и обсудить общую ситуацию.
Я предложил обменять всех тех, кто находится в неволе, а также разъяснить вопрос с теми, о которых нет вестей. Я очень рад, что Президент занял очень четкую позицию по этому вопросу и четко высказался против любой попытки взятия заложников. Законность должна взять вверх и это очень положительно.
Мы также коснулись вопросов разминирования, зоны, где находятся мины и неразорвавшиеся снаряды. Большая часть этой работы уже закончена, и эта тоже приветствуется тоже нашей стороной. Мы обсудили возможность возможного возвращения тех, кто покинули свои дома. И этот вопрос нуждается в дальнейшей разработке и обсуждении. Я коснулся шести гуманитарных принципов, которых я разработал применительно к этой ситуации и прогрессы, которые были достигнуты по каждому из этих принципов. Мы коснулись и возможного участия и помощи других международных организаций по этим направлениям.
- Были ли выработаны конкретные предложения и решения после сегодняшней встречи с Президентом РЮО?
Томас Хамаммберг - Один такой конкретный вопрос касался уполномоченного по правам человека и того, что он нуждается в укреплении таких возможностей и потенциала, чтобы работать и меня заверили, что это поддержкам будет оказана.
- Сегодня были освобождены заложники. Обладаете ли Вы такой информацией? И действительно это так?
Томас Хамаммберг - В течение моих предыдущих визитов имели место освобождение и обмены подобного контингента. В результате наших предыдущих усилий двое осетин были освобождены, которых мы привезли с собой сюда. И я думаю, что за этим последует в дальнейшем подобные акты. Да это граждане Южной Осетии.
- У Вас есть договоренности с руководством Грузии по поводу обмена осетинских заложников?
Томас Хамаммберг - Вот эти двое были освобождены грузинскими властями в результате наших договоренностей. Я это толкую, как жест доброй воли со стороны грузинских властей. И я думаю, что эта тенденция будет продолжаться.
О каком количестве удерживаемых людей Вы говорили? Цифры можно назвать?
Томас Хамаммберг - Цифры можно назвать, но я бы не хотел их озвучивать. Так как этот вопрос находится на стадии обсуждения. И дело касается определения, кто, по мнению сторон, являются заложниками, а кто пленными.
В последний ваш приезд вы встречались с молодыми людьми, которые бежали из Грузии. Что об этом думает грузинская сторона. И что они говорят? Почему они заставляют оставшихся осетин в Грузии бежать оттуда? Тем более, что эта была не последняя партия, с тех пор переселилось еще очень много людей.
Томас Хамаммберг - Я поставил этот вопрос перед властями Тбилиси. У них конкретных объяснений на это счет нет. Но моя озабоченность им известна.
Что можно сделать, чтобы прекратить этот процесс, потому, что уже скоро зима, а Южная Осетия сама разрушена, и людям просто некуда переселяться?
Моя позиция такова, что людям нужно дать возможность оставаться там, где они живут. И если у гогота возникает необходимость переехать и жить в худших условиях. Это значит, права человека не соблюдаются. А суть моей работы как раз в том, чтобы убеждать всех тех, кто у кого есть какая та власть проявлять должное уважение к правам человека и не допускать подобных ситуаций.