Два автобуса едут по очень красивой проселочной дороге, вокруг лес, светит солнце, все настраивает на приятный романтический лад. В этих автобусах веселая компания любознательных, в основном, молодых людей разных национальностей, и здесь царит непринужденная атмосфера радости и беззаботности и ожидания чего-то нового. Все весело переговариваются, но все-таки чувствуется какое-то напряжение, предчувствие чего-то неизвестного и, оттого немного опасного. Вдруг слышатся выстрелы и взрывы, автобусы резко останавливаются, из-за кустов и деревьев выскакивают вооруженные люди в камуфляже и масках.
Грозные выкрики, выстрелы, взрывы, вопли девушек в автобусе, все смешалось. Нас, можно сказать, выволокли из автобусов и погнали по лесной тропинке, оглохших и ошарашенных, куда-то в глубь леса, в темноту, в неизвестность. Все происходило как в фильмах, где террористы захватывают заложников. Все мы почувствовали на своей шкуре, что такое быть заложником - наручники, долгое хождение по лесам, стояние на коленях с мешком на голове, угрозы, удары прикладами автоматов.
Что я в этот момент чувствовала? Было одно чувство – желание подчиняться, делать все так, как учили, как вести себя в конкретной ситуации и как правильно отвечать на задаваемые вопросы. Страха не было, лишь по одной единственной причине, потому что это было не реальное нападение террористов, это были курсы «Бастион».
«Бастион» для меня стал сгустком знаний и навыков, которые были переданы нам, его участникам, и могли бы пригодиться не только при исполнении служебного долга, но и в повседневной жизни. Это знания, которые собирались на протяжении многих лет во время военных действий, террористических актов и техногенных катастроф, произошедших во всем мире. Свой вклад в этот проект, зачастую ценой своей жизни, вносили военные, журналисты, обычные люди, волею судеб попавшие в эти, порой нечеловеческие условия.
С нами делились опытом журналисты, работавшие в горячих точках, видевшие смерть своих коллег. Они нас учили, как можно и как нельзя вести себя, когда работаешь в таких экстремальных условиях. Самое важное, что они смогли до нас донести - ни один даже самый эксклюзивный кадр не стоит наших жизней.
Лекции других преподавателей были не менее интересны, во время докладов обсуждались самые наболевшие вопросы, волновавшие журналистскую братию, в ходе которых возникали жаркие споры, в конечном итоге приводившие к единому мнению.
От практических занятий остались самые яркие впечатления – захват заложников, минное поле, оказание медицинской помощи. На этих курсах стерлись границы между национальностями и возрастами, русский помогал чеченцу, осетин ингушу, были только сплоченность и желание поддержать того, кто рядом.
У нас не было ни минуты свободного времени, к вечеру мы уставали так, что еле могли добраться до своих комнат, но, что удивительно, ни от одного журналиста я не услышала ни слова недовольства.
Главное, что я вынесла для себя из этих курсов - оставаться всегда человечным. Не надо гоняться за красивым эксклюзивным репортажем или ярким кадром, переступая через сломленные судьбы людей и совершенно безответственно рискуя своей жизнью и жизнями людей вокруг.
Инга Чехоева