В Цхинвале презентовали сказки для детей Беллы Джиккаевой «Алаемаеттаг ис» («Волшебное перо) и Майи Бекоевой «Уасаег» («Петух»). Книги были изданы по решению Госкомитета информации и печати Южной Осетии.
На презентации присутствовали руководство и представители Госкомитета информации и печати, преподаватели Юго-Осетинского государственного университета, учителя школ, воспитатели детских садов.
По словам главы государственного информационного ведомства Марии Котаевой, ежегодно комитет выпускает, по мере своих возможностей, книги югоосетинских писателей, ученых.
«Тем не менее, я всегда с грустью отмечаю, что у нас не хватает детской литературы, - сказала Котаева. - Руководство республики в последние годы уделяет внимание данному вопросу, реализуются также специальные программы по сохранению языка, однако, в основном, ведется работа по переизданию книг, а не выпуску новых авторских произведений для детей».
Преподаватель кафедры политологии Юго-Осетинского государственного университета Дина Алборова, в свою очередь, рассказала о своем отношении к творчеству одной из авторов презентуемых книг — Беллы Джиккаевой.
«Белла Владимировна работает на нашей кафедре, и мы, конечно, становимся первыми людьми, которые видят её замечательные книги, а мои дети — первые пользователи её сказок, - сказала она. - Издания под авторством моей коллеги выходят на осетинском языке, замечательно и то, что большинство из них содержит и русский перевод».
Алборова обратила внимание и на красочное оформление книг Джиккаевой.
«Большие красочные книги в твердом переплете — прививают младшему поколению любовь к родному языку, ведь столкнувшись с интересным сюжетом и красивым оформлением книги, они всегда возвращаются к ней», - заметила Дина Алборова.
Профессор Юго-Осетинского государственного университета, председатель Ассоциации преподавателей русского языка и литературы Залина Тедеева, со своей стороны, пожелала дальнейших творческих успехов авторам детских книг.
«Талант Беллы Владимировны проявляется всё в большей и большей мере в каждой книге, которую она пишет, и требует немедленного выражения в самых разных формах, - форме такого сборника на осетинском языке, а также книг на двух языках, - заметила профессор. - Что касается презентуемого сегодня издания, то я с удовольствием прочитала его, на одном дыхании. Нужно отметить и поучительную мораль, которую она вложила в повествование, дети многое вынесут из него для себя. Думаю, книга будет с интересом принята не только младшей аудиторией наших читателей, но и каждый из нас откроет новую грань таланта автора, а он становится еще более отточенным, когда мы — читатели верим писателю, даем ему шанс подняться еще выше».
Залина Тедеева также высказалась о творчестве Майи Бекоевой.
«Майя Бекоева - учительница русского языка и литературы, она пишет статьи для нашей Ассоциации, интересуется вопросами методики. Замечательно и то, что она сочиняет такие замечательные сказки для детей», - сказала она.
Редактор изданий Асиат Наниева, со своей стороны, выразила благодарность авторам детских книг за продуктивную работу.
«Очень трудно писать для детей, но вы справляетесь. Спасибо вам за это большое, - подчеркнула Наниева. - Успехов вам, творите и радуйте нас своими новыми книгами. Что касается меня, то мне как редактору, приятно с вами работать, потому что нахожу с вами взаимопонимание во всех вопросах».
Благодарность за созидательный процесс, направленный на благо детей Белле Джиккаевой и Майе Бекоевой выразили и другие участники презентации.
Авторы, в свою очередь, отметили вклад редактора, художника, верстальщика и директора типографии в книгоиздание. Особую признательность сказочницы выразили Госкомитету информации и печати и Дому печати при поддержке которых издания увидели свет.