В Юго-Осетинском государственном университете прошла презентация книги члена Союза писателей Осетии Алана Остаева «Сау тымыгъ» (Черный вихрь).
На презентации повести об одной из самых черных страниц в югоосетинской истории собрались представители общественности, деятели культуры, сотрудники и студенты ЮОГУ.
По словам автора, он вырос в деревне и в книге собрал услышанные в детстве рассказы из уст сельских жительниц.
«Повесть «Сау тымыгъ» планировалось издать и на русском языке. На основе книги я написал пьесу «Последний свидетель», спектакль был показан на сцене Госдрамтеатра. Книгу проиллюстрировала 15-летняя воспитанница художественного училища», - сказал Остаев.
Заведующий кафедрой истории осетинской литературы ЮОГУ, профессор Гацыр Плиты в своем выступлении отметил, что издано мало литературы о первом геноциде осетинского народа.
«Дверь для освещения этой печальной вехи в нашей истории нам приоткрыл Алан Остаев своей пьесой «Последний свидетель». На мой взгляд, благодаря этой пьесе мы можем освещать события 2008 года тоже. Очень приятно, что повесть вышла в печать, благодарю всех причастных к этому», - сказал профессор.
Режиссер спектакля «Последний свидетель» Тамерлан Дзудцов отметил, что Остаевым была проделана колоссальная работа.
«Мы с Гацыром Плиты были свидетелями зарождения пьесы. Он показывал нам черновики, и они трогали нас до глубины души. Сюжетная линия была написана таким образом, что можно было подумать, будто Алан прожил это сам», - поделился худрук театра.
Участники мероприятия отметили важность и сложность проделанного Остаевым труда, а также дополнили, что повесть необходимо перевести на русский язык, чтобы как можно больше людей смогли прочитать ее.