Мелитон Казиев: Видя такое невнимание государства к родной литературе, молодые люди не спешат связать свою судьбу с писательской стезей

чт, 22/04/2010 - 18:18
VKontakte
Odnoklassniki
Google+

Мелитон Казиев, Председатель Союза писателей РЮО:
Не только в последние годы, но, можно сказать, еще со времен Горбачева наблюдается существенное снижение роли художественного слова. Не потому, что начала снижаться творческая активность писателей и поэтов, но и потому, что с тех времен вслед за социально-экономическими и политическими изменениями начали меняться и основные приоритеты всего народа, не только осетинского народа, но и всех других народов бывшего Советского Союза.
В Осетии к тому же с 1989 фактически идет война, она еще не закончилась, хотя нас признали Россия и еще несколько стран.

Причина и в том, что в последние годы не выделяют на издание художественной литературы необходимое финансирование. В прошлом году издали книгу Нафи Джуссойты, а также томик стихов Герсана Кодалаева и еще несколько книг, но до сих пор за эти книги еще не заплачено ни одной копейки. Типография - хозрасчетная организация. Она просит, чтобы им перечислили нужную сумму, но об этом в Правительстве никто не думает. Правительство знает об этом, Правительство должно выделить нужную сумму, но они издали в прошлом во время годовщины известных событий 2008 года, и теперь говорит: мы уже дали типографии деньги. Короче, в Правительстве не разбираются, где художественная литература, а где альбомы, и чем они отличаются.
Я обращался по поводу того, что не печатают нашу литературу. Я обратился в парламент, чтобы в бюджет внесли статью расходов на издание осетинской художественной литературы. Мне обещали, что внесут, но сколько – это еще неизвестно. Первым долгом нужно расплатиться за ту литературу, которую мы уже издали, а потом будем думать о новых книгах. Мы не можем издать свои рукописи, потому что у нас нет денег. Я и Правительство просил об этом, и Парламент просил об этом, но пока нам ничего не дали.
В настоящее время и русская литература, и другие литературы тоже не в очень хорошем состоянии. Но осетинская литература, в частности, у нас, на юге Осетии, находится в особенно плачевном состоянии, потому что, как я сказал ранее, нам не выделяют средства, чтобы литература развивалась. Но мы своими усилиями пытаемся издать свои книги в Северной Осетии, спасибо им, что они нас не забывают, и каждый год, хотя у них тоже есть трудности, издают книги и наших писателей. Так, с помощью наших северных братьев и издаем книги.
Так, не переиздавался с 1963 года роман Нафи Джусойты «Кровь предков», который проходят и в школах, и в вузах. Лишь теперь его удалось переиздать, благодаря Северной Осетии. Вышла в Северной Осетии и книга другого нашего известного писателя Алеша Гучмазты (его убили грузины в 1992 году) – известный, очень талантливый роман «Дæ уды фарн». Это название нельзя перевести на другой язык, но с названием «Матрона» был издан на русском языке, в отличном переводе Руслана Тотрова, и ряд других книг, так что с помощью наших братьев развивается осетинская литература, но не так, как нам хочется.
Видя такое невнимание государства к родной литературе, молодые люди не спешат связать свою судьбу с писательской стезей. Союз писателей Южной Осетии еще зарплаты за этот год не получили. Так и Союз художников, им тоже не платят. Нам говорят, что эти расходы включили в бюджет, но, к сожалению, нам еще не выделили нужную сумму. Нам и гонораров не платят, и зарплат, говорят, что начнут, обещают, но ничего не видно. А ведь мы и были бюджетной организацией, но 2 года назад нас из бюджета исключили и сказали, что мы хозрасчетная организация, как будто мы будем заниматься скотоводством, или землю будем обрабатывать и этим содержать писателей. Короче говоря, чтобы понимать труд творческих работников, надо хоть чуть-чуть разбираться в этом деле. А то у нас никого не останется, ни писателей, ни художников, ни композиторов, поверьте мне.

Мой мир
Вконтакте
Одноклассники
Google+
Pinterest