Главный редактор газеты «Хурзарин» Юрий Габараев в преддверии Дня средств массовой информации Республики Южная Осетия рассказал ИА «Рес» о проблемах и новшествах в своей редакторской работе.
23 июля – день СМИ, Ваш профессиональный праздник, как Вы его встречаете?
Год за годом наша работа улучшается, что не может не радовать, как нас, журналистов, так и читателей нашей газеты. Хочется выразить огромную благодарность председателю комитета информации Георгию Кабисову за поддержку в нашей работе. К любой нашей проблеме он относится с пониманием и всячески содействует улучшению работы СМИ. В такой атмосфере мы с огромным удовольствием встречаем день СМИ. От всей души поздравляю всех своих коллег. Хочется пожелать нам всем профессиональных успехов, мудрости и трудолюбия.
Расскажите о работе единственной газеты в нашей Республике, которая выходит на осетинском языке.
Как редактора осетинской газеты, больше всего меня волнует тираж газеты. 1500 экземпляров – мало для национальной газеты независимого государства, что отрицательно сказывается на репутации нашей Республики. Если у народа не будет национальной культуры, национальной периодики, то это означает, что, грубо говоря, мы – бутафорская республика. Если мы – полноценное независимое государство, то почему такой небольшой тираж у национальной газеты, почему всё делопроизводство ведётся на русском, а не осетинском языке?
Также есть проблема с подбором профессиональных кадров. На данный момент у нас в Республике работает много журналистов, пишущих на русском языке и прекрасно выполняющих свою работу. Но журналистов, пишущих на осетинском языке, всё меньше. Это закономерно, потому что обучение в школах и в университетах ведётся на русском языке. Молодёжь предпочитает русскоязычные издания. И это наша общенациональная проблема, над которой необходимо работать.
Какие трудности стоят перед Вами в процессе работы?
В последнее время наша работа намного улучшилась, сами понимаете – век компьютерных технологий. Сейчас мы имеем возможность быстрее и качественнее обрабатывать информацию и доносить её до читателя.
Хотелось бы ещё отметить, что чем больше работ по восстановлению проходит в Республике, тем больше требований со стороны правительства и тем больше нареканий со стороны читателей. Это неизбежный процесс, потому что люди требуют, чтобы все восстановительные работы в городе проводились своевременно и качественно. Наши читатели, в свою очередь, требуют от нас, чтобы мы писали больше критических статей, освещали все недостатки работы правительства. Но дело в том, что работы ведутся с некоторым опозданием, по ряду объективных причин. Таким образом, нам приходится нелегко, находясь между читательской аудиторией и властями.
Есть, конечно же, масса других проблем, но в преддверии праздника о них не хочется говорить.
Инга Чехоева