Комиссия по развитию осетинского языка обсудила итоги проделанной работы и наметила новые планы

ср, 27/03/2013 - 17:50
VKontakte
Odnoklassniki
Google+

Итоги проделанной работы по развитию и укреплению позиций осетинского языка обсудили на очередном заседании специальной Комиссии по развитию осетинского языка, прошедшем под председательством премьер-министра Южной Осетии Ростика Хугаева. Член комиссии, вице-спикер парламента РЮО, преподаватель ЮОГУ - осетиновед Юрий Дзиццойты сообщил, что в законодательном органе уже начал функционировать отдел перевода и теперь делопроизводство в парламенте ведётся на двух государственных языках – осетинском и русском.

«До сих пор у нас все оригиналы документов велись только на русском языке. Но благодаря новому отделу, спикер ставит свою подпись на двух оригиналах. Думаю, это большой прорыв в деле укрепления позиций нашего родного языка», - отметил Дзиццойты.
Эту практику, по его мнению, должны перенять правительство Республики, все министерства и комитеты. Дзиццойты также отметил, что для более продуктивной работы переводческих отделов необходимо подготовить и издать терминологический словарь деловых документов.
«Мы должны перевести на осетинский язык нашу Конституцию, законы, и поэтому нам не обойтись без этого словаря», - подчеркнул он.
Дзиццойты также отметил необходимость создания условий для проведения государственных культурно-массовых мероприятий на осетинском языке, издание учебников и художественной литературы на осетинском языке, а также проведении фольклорной практики и диалектологических исследований в различных селах Южной Осетии студентами ЮОГУ.
Преподаватель ЮОГУ, лингвист Зоя Битарты подчеркнула необходимость открытия в Республике экспериментальной осетинской школы. По мнению же председателя парламентского комитета по национальной политике, образованию, науке, культуре, религии и СМИ Миры Цховребовой, необходимо перенять североосетинский опыт и открыть в Республики полилингвальную школу.
«В Северной Осетии разработана специальная программа для полилингвальной системы обучения, издаются специальные учебники. Было бы проще и эффективнее - последовать их примеру», - сказала Цховребова.
В свою очередь, министр образования и науки РЮО Марина Чибирова сообщила, что с нового учебного года некоторые столичные школы перейдут на полилингвальную систему обучения.
В ходе заседания председатель комиссии Ростик Хугаев предложил учредить специальную стипендию для студентов ЮОГУ, имеющих оценки успеваемости «хорошо» и «отлично» по осетинскому языку и литературе. Данное предложение поддержали все члены комиссии.
Также на заседании был утверждён план социального исследования на тему «Перспективы развития осетинского языка в условиях Южной Осетии». Собравшиеся обсудили и план мероприятий на 2013 год, направленных на сохранение родного языка, его укрепление и развитие.
Напомним, Специальная Комиссия по сохранению и развитию осетинского языка при правительстве РЮО была учреждена в декабре 2012 года.
Помимо членов Кабинета министров, в состав комиссии вошли представители научной и творческой интеллигенции Республики, учёные-лингвисты, депутаты парламента, преподаватели школ.

Мой мир
Вконтакте
Одноклассники
Google+
Pinterest