Материалы югоосетинских экспертов о событиях в Южной Осетии должны публиковаться в средствах массовой информации европейских стран, - заявил информагентству «Рес» югоосетинский политолог Инал Санакоев.
По его мнению, в информационном пространстве Европы распространяется только грузинская точка зрения.
«Наше экспертное сообщество в основном публикует свои материалы на русском языке, - уточнил он. - А европейцы читают на английском, немецком, французском языках и очень мало на русском. В результате точка зрения нашего экспертного сообщества до них не доходит».
Санакоев считает необходимым переводить экспертные материалы на иностранные языки и передавать их в представительства Южной Осетии, расположенные за рубежом.
«Я думаю, это было бы хорошим дополнением к той внешнеполитической активности, которую разворачивает наш президент», - сказал политолог.
По мнению Санакоева, публикации югоосетинского экспертного сообщества на английском языке в западных СМИ в дополнение к динамичной деятельности структур, отвечающих за внешнюю политику Республики, также будут способствовать расширению процесса внешней легитимации Южной Осетии.