Анна Чочиева: Я рада участвовать в возрождении жанра музыкального спектакля в Южной Осетии

вс, 30/06/2019 - 12:36
VKontakte
Odnoklassniki
Google+

2 июля на сцене Юго-Осетинского государственного драматического театра имени Коста Хетагурова состоится долгожданная премьера «Аз ус на курын» (Не женюсь) по пьесе Исака Гогичева в постановке режиссера, народной артистки Южной Осетии и заслуженной артистки Северной Осетии Фатимы Качмазовой.

Любая премьера является праздником для поклонников театрального искусства, но этот спектакль - особенный.
Несколько десятилетий на сцене Юго-Осетинского театра не ставились музыкальные спектакли. А ведь когда-то театр славился этим жанром. Музыку к постановкам, слова к песням писали выдающиеся композиторы и поэты. Песни из спектаклей становились хитами.
3 июля мы станем свидетелями ренессанса жанра.

Музыкальным оформлением занималась композитор и певица Анна Чочиева, в постановке использованы также песни Георгия Гучмазова. Пластическое решение спектакля - Жан-Жака Харебова, а современные танцы ставил Андрей Тедеев.

Анна Чочиева поделилась с ИА "Рес" впечатлениями от работы над спектаклем.

- С точки зрения жанра, это мюзикл или все же спектакль, где есть песни и танцы?

- Скорее, водевиль. Комедийная пьеса, сопровождающаяся песнями и танцами. К такому мнению пришло компетентное жюри во время сдачи спектакля, и я с ним соглашусь.

- В былые времена, или, как сейчас говорят, «золотые годы театра» для сцены писалась музыка, сочинялись песни, которые затем становились популярными. Но в последние годы этот жанр был утерян. Как возникла идея поставить музыкальную комедию?

- Согласна с Вами, в былые времена музыкальные спектакли были очень популярны в Осетии. Первый такой спектакль ставил удивительно талантливый человек, разносторонняя личность, мастер режиссуры, тонко разбирающийся в литературе и музыке, художник с большой буквы - Тата Гаглоев. Тата осуществил постановку оперетты Дунаевского «Вольный ветер», где задействовал многих молодых людей, которые не имели профессионального сценического и музыкального образования. Практически весь город принимал участие в создании спектакля. Помогали, чем могли.

Песни из оперетты затем распевались по всей Осетии. Впоследствии музыкальные спектакли прочно вошли в репертуар осетинского театра. Если не ошибаюсь, последний на моей памяти спектакль в Южной Осетии назывался «Любовь, джаз и черт». Потом, на протяжении нескольких десятилетий этот жанр был не востребован. Видимо, сказалась и общая жизненная ситуация. Почти 30 лет военного положения определенным образом отразились и на культуре, в том числе музыкальной.

Идея возрождения музыкального спектакля принадлежит режиссеру Фатиме Качмазовой. Это режиссер-новатор. И что конкретно для меня очень ценно – ее желание ставить пьесы именно осетинских авторов. Конечно, мировую классику непременно надо ставить, есть прекрасные переводы Нафи, Гриса Плиева, Шамиля Джигкаева шекспировских пьес, замечательные переводы на осетинский других произведений мировой литературы.

Но, на мой взгляд, известные во всем театральном мире шедевры в определенном смысле легче ставить, поскольку достаточно информации, много постановок на мировой сцене. Есть с чем сравнить. А с осетинскими пьесами - сложнее. Учитывая еще и тот факт, что очевиден дефицит на современную осетинскую драматургию. Пьеса «Аз ус на курын», к примеру, написана в 70-ые годы Исаком Гогичевым, и конечно, чтобы адаптировать такой материал к современным реалиям, да еще и в наилучшем качестве - требуется большое мужество.

Еще в прошлом году Фатима Казбековна предложила мне подумать о совместной работе. Когда она объяснила мне, что собирается ставить комедию, я не сразу могла себе представить, как комедийный жанр соотносится с моими лирическими, драматическими песнями? Но она была уверенна в том, что ей нужна именно моя музыка. И надеюсь, не прогадала. На данный момент мне кажется, что она довольна проделанной совместной работой. У меня, конечно, были сомнения.

Но Вы представляете, какова была моя реакция на происходящее? Я прекрасно знакома с творчеством Таты Гаглоева, который поставил первый музыкальный спектакль, а один из моих любимых исполнителей - Исак Гогичев. Исполненная им песня «Почтальон» (автор Тата Гаглоев) входит в топ 10 моих самых любимых осетинских песен. И вдруг мне предлагают участвовать в создании музыкального спектакля по мотивам пьесы Исака Гогичева. Это невероятно и, возможно, не случайно.

- Как проходила работа над спектаклем?

- Для меня работа в театре – дебют, я впервые оформляла спектакль. Да и для актеров нынешнего поколения музыкальный спектакль – это новый жанр, они впервые поют на сцене, причем «живьем», никаких фонограмм. Это было железное условие режиссера.

Нагрузка у актеров невероятная. Спектакль очень динамичный, энергичный, и на этом фоне петь вживую, да еще не будучи вокалистами (за исключением актера и известного исполнителя Сослана Хасиева), - довольно сложно. Но актерский состав блестящий! Я на каждом прогоне удивляюсь, как они это выдерживают? Я рада была работать с замечательными актерами, режиссером-новатором, хореографом, а главное – участвовать в возрождении жанра музыкального спектакля в Южной Осетии.

- Вошли ли в спектакль какие-то Ваши известные песни или вся музыка написана сейчас специально для постановки?

- Звучат и совершенно новые, и старые песни. По желанию режиссера реанимирована и предложена в новой обработке одна из моих давно написанных песен – «Къуыдайраг лаппу». Также органично вписались в постановку песни нашего легендарного музыканта Гоги Гучмазова.

- Песни для спектакля писались совместно с Аланом Остаевым. Это новый для Вас соавтор стихов. Как с ним работалось?

- Для меня как композитора важно мнение авторов текста. Когда песни были готовы, Алан Остаев с удовольствием одобрил мой труд. Было очень приятно. Я давно знакома с талантами Алана – и актерским комедийным талантом, и литературным даром. Знаю, что он пишет сценарии. Но как с поэтом-песенником столкнулась с ним впервые. У него в тексте хорошее чувство ритма, и в смысловом плане его стихи мне очень импонируют. Тем более, что речь в них идет о Цхинвале, чувствуется и его любовь к городу, и его желание видеть наш город процветающим. Что мне очень близко.

«Дыргуисай – Шанхайма, Текстилай – Царзма, цауыс нын ды разма…»
Один из текстов принадлежит перу Азау Хацырты. Она тоже одобрила созданный мной песенный материал. И текст её также о Цхинвале и самой известной в городе «бирже» - Сан Бабило: «Мана Сан Бабило, ацы ран базыдтон / Цы у амбалдзинад…». Одним словом, в текстах есть все то, что берет нас за живое, и оставаться к этому безучастными невозможно.

- Какие музыкальные направления применялись для оформления спектакля?

- Намешано много стилей. Хотя принято, чтобы музыка в спектаклях была выдержана в одном стиле, но индивидуальность образов потребовала разноплановой музыки. Вроде бы вечная тема – любовь и хеппи-энд, но режиссер так расставила акценты, что образы получились очень яркие, оригинальные, каждый - с изюминкой. И здесь нужна была подборка музыки соответствующая. Вырисовался и французский шансон, и опера, и сальса, и осетинская народная тема, а также рэп и продиджи (к танцам). Один из задействованных актеров – известный в стране хореограф Андрей Тедеев.
А он как раз в стиле брейк и Prodigy очень силен. И его возможности гармонично вписались в музыкальную часть.

Мой мир
Вконтакте
Одноклассники
Google+
Pinterest