Душевная мягкость и твердость характера: участники конференции о видном ученом-лингвисте

сб, 20/03/2021 - 14:00
VKontakte
Odnoklassniki
Google+

Выдающийся ученый, добрейшей души человек с твердым стержнем... Такими эпитетами характеризовали кандидата филологических наук, доцента Замиру Цховребову на мемориальной конференции, которая состоялась в пятницу в Научно-исследовательском институте Южной Осетии (ЮОНИИ).

Как отметил директор института Роберт Гаглойты, научное мероприятие посвящено 90-летию со дня рождения Замиры Дмитриевны Цховребовой, и столь знаменательная дата — лишний повод вспомнить о ней, как о прекрасном человеке и видном ученом-лингвисте, посвятившей всю свою жизнь служению родине.

Кандидат филологических наук, профессор Зоя Битарты отметила, что о вкладе, который внесла Замира Цховребова в науку должны знать все, в первую очередь — молодое поколение.

«Я помню, как она принимала близко к сердцу беду каждого человека, переживала за свой народ в тяжелые для него времена грузинской агрессии. У нее на глаза наворачивались слезы при каждой плохой новости», - вспоминает Битарова.

Что касается трудовой деятельности Цховребовой, то она всецело посвящала себя развитию вопросов лингвистики, топонимии, осетиноведения.

«Два года Замира Дмитриевна проработала в педагогическом институте, после чего она перешла в Научно-исследовательский институт, чтобы внести свой вклад в подготовку толкового словаря, о котором шла речь на тот период. Здесь же она защитила диссертацию и написала большое количество работ», - подчеркнула она.

Кандидат филологических наук, ученый-лингвист Юрий Дзиццойты, в течение долгого времени проработавший с Цховребовой отметил, что у него остались самые светлые и добрые воспоминания о Замире Цховребовой.

«Трудно найти человека с таким сердцем как она. Я до сих пор поражаюсь тому, как в ней сочетались душевная мягкость и твердость характера одновременно. О последнем говорит «Топономия Южной Осетии из письменных источников», увидевшая свет, несмотря на противостояние в советское время официального Тбилиси. Книгу не хотели выпускать с таким названием и материалами, представленными в ней о грузинских фамилиях осетинского происхождения. Но Замира Дмитриевна поехала в Москву, где встретилась с известным топонимистом Мурзаевым, который направил соответствующее письмо в Тбилиси», - рассказывает Дзиццойты.

Так получилось, что редактором издания «Топонимия Южной Осетии из письменных источников» назначили Джондо Гвасалиа, отличавшегося ненавистью к осетинам.

«Он выдвинул свое требование вписать в книгу, что территория Южной Осетии является исторической территорией Шида Картли и Рачинского уезда Грузии, иначе по его словам, даже звонок из Кремля не поможет ей выпустить данное издание. Замире Дмитриевне пришлось согласиться, из-за чего она впоследствии очень страдала и рассказывала всем, что это предложение собственноручно вписал Гвасалиа в подготовленный ею печатный текст», - вспоминает Юрий Дзиццойты.

Своими воспоминаниями о Замире Цховребовой также поделились кандидат филологических наук Коста Дзугаев, доктор исторических наук Руслан Дзаттиаты, кандидат исторических наук Мурат Джиоев и др. Участники конференции характеризовали ее как светлого, доброго человека и ученого с большой буквы.

Кроме того, на конференции были зачитаны доклады «Цхуырбаты З.Д зонадон фаендаг» кандидата филологических наук, профессора З.А. Битарты, «Аланские инсигнии в западноевропейской литературе эпохи Ренессанса» научного сотрудника отдела истории и этнологии К.К Кочиева, «Окна возможностей» применительно к интеграционно-восстановительному процессу Осетии (1989-1994)» старшего научного сотрудника отдела новой и новейшей истории, кандидата филологических наук К.Г. Дзугаева, «Гоймаджы агураентае Гаебулты Мелитоны роман «Цардиппаерд»-ы — кандидата филологических наук А. Р. Бязровой, «Эффективность экономических систем» научного сотрудника отдела экономики С. В. Бекоева.

Мой мир
Вконтакте
Одноклассники
Google+
Pinterest