Геноцид

Ольга Гиголаева: «Мне уже нельзя было оставаться в деревне, так как грузины могли вернуться»

08/07/2009 - 17:43

Ольга Гиголаева

Одиннадцать месяцев после августа 2008. Как это было - рассказывают выжившие.

Гиголаева Ольга Васильевна, 1934 г.р., жительница с. Дменис, Цхинвальский район РЮО.

В ночь с 7-го на 8-ое августа, когда начался, обстрел села, я была одна в своем доме. Утром из близлежащего села прибежали четверо осетин, и сказали о том, что здание сельской школы было занято грузинами. Однако я не ушла из села, предпочла спрятаться в своем доме.
Мне очень тяжело вспоминать о событиях августовской войны, мое сердце переполняет горечь о пережитом.
Утром я услышала разговор на грузинском языке. И, выглянув через окно увидела группу грузин. Один из них подошел к моему дому, и стал целиться оружием в окно. Остальные грузины начали его отзывать, после чего он лег на землю, а остальные начали палить из автомата. После этого он вернулся к другим грузинам, и они все ушли в другую сторону.

Каурбег Остаев: «То, что я увидел, выйдя из подвала, потрясло меня до глубины души»

08/07/2009 - 15:34

Каурбег ОстаевОдиннадцать месяцев после августа 2008. Как это было - рассказывают выжившие.

Остаев Каурбег Николаевич, 1938 г.р., житель Цхинвала, РЮО.

В ночь на восьмое августа 2008 года я был в своем доме. Под вечер ко мне пришли соседи и забрали меня к себе в дом, так как уже несколько дней до 8 августа, город подвергался регулярным обстрелам, а у них надежный подвал. Мы с супругой и еще 38 человек спустились в подвал, из страха, что город будут бомбить. Так и вышло. Ровно в половине двенадцатого ночи, начался обстрел города. Такого я еще не помню. Даже в войну 1992 года грузины так жестко не начинали войну. От взрывов сотрясались стены домов. Я вспомнил, что я оставил газ включенным, и перебрался ползком через огороды к себе в дом. Переползая, я увидел, что улица полона грузинскими солдатами. Они были в 10 -15 метрах от меня. Было темно и они меня не видели. По всей улице раздавались их крики «Чеми Чреба», что в переводе означает – «Цхинвал наш».

Одиннадцать месяцев после августа 2008. Как это было - рассказывают выжившие

08/07/2009 - 10:16

Маргиев Виталий Викторович, 1968 г.р., житель села Цинагар, Ленингорского района РЮО.

Виталий МаргиевВ ночь с 7 на 8 августа к нам в село пришли грузины. Мы уже спали и сотрудники обороны нас разбудили и сказали нам, что «пришли грузины и нужно уходить».
Мы встали и когда вышли на улицу, то видели убегающих из села людей. Весь день мы провели в лесу. И девятого числа я решился вернуться обратно - в доме у меня было оружие и хотел его взять с собой. Чуть дальше от нашего дома живет моя престарелая мать, нужно было проведать ее тоже. Когда я дошел до центра села - меня схватили грузины и начали допрашивать. Среди них были и люди другой национальности украинцы, осетины и т.д. их начальник был осетином - звали Георгий. Расспрашивали, где живет начальник милиции и требовали показать его дом. Но я им сказал, что не знаю, никогда у него не был дома. Затем они стали спрашивать, куда делась молодежь, куда ушли сотрудники обороны и т.д. Я сказал «Они ушли на север, в сторону Джавы, можете пойти за ними!»
Тогда меня поволокли к источнику и там избили… Так избили, что я несколько недель после этого ходить не мог. Внутри все горело.

Цхинвал. История одного дома

07/07/2009 - 18:29

Прошел почти год с того страшного августа, который потряс своей жестокостью весь мир. Внешние следы агрессии постепенно исчезают, но сгоревшие дома, как безобразные чудовища напоминают своим обуглившимся видом о той 18-летней войне и кровавой пятидневной войне в августе 2008 года - которая, несмотря на свои короткие сроки существования, успела унести и покалечить сотни жизней и судеб людей. Нет в Цхинвале такой улицы, на которой бы не было сгоревшего или разрушенного от грузинских снарядов дома. Практически сразу после окончания агрессии в городе начались первоочередные ремонтно-восстановительные работы. А вот масштабное строительство планировалось начать с наступлением весны, но оно затянулось надолго и каждый раз по объективно неизвестным причинам. Составление документов, смет, дефектных актов, списков домов, и отправка их из Цхинвала в Москву и обратно продолжалась в течение долгих четырех месяцев. И вот, наконец, план «А» стал реализовываться – началось восстановление разрушенного жилья, как частного, так и муниципального. Десятки строительных фирм перекинули в Цхинвал строительную технику и рабочую силу. Разрушенные частные дома сносят, и на их месте обещают возвести модернизированные коттеджи и таунхаузы.

Война в августе 2008. Как это было - рассказывают выжившие

04/07/2009 - 20:14

Рахе БекоеваБекоева Рахе Ильинична, 1911 г.р., жительница г. Цхинвал РЮО:

Геноцид: Как это происходило и происходит.
У осетин есть такая пословица: «До старости лет жди всех бед». Вот так и я пережила в свои 98 лет ужасы грузинской агрессии.
Вечером 7 августа мы рано легли спать. Я плохо слышу, но вдруг начало что-то страшное происходить, вижу, все вскакивают с постели, быстро надевают на себя, что попадало под руку. В ту ночь со мной были сын, сноха и внучка. Меня схватила внучка, накинула на меня халат и одеяло, и быстро потащила за собой в подвал. В тот момент единственным укрытием и местом спасения считали подвал. Грузинские агрессоры взорвали водопровод, и вода затопила подвалы нашего района. Вода поступала с невероятной скоростью, и мы не знали куда бежать, всех охватывал ужас. Сверху бомбы, снизу вода, а вода уже была по пояс. Днем 8 августа, когда чуть-чуть притихло, мы поднялись наверх, и сын меня перенес в подвал другого дома.

Война в августе 2008. Как это было - рассказывают выжившие

01/07/2009 - 13:43

Хабалов Александр Давидович, 1947г.р., житель г. Цхинвал, РЮО:
Александр ХабаловВ ночь на восьмое августа началась чудовищная военная агрессия (уже не помню, какая по счету, так как с 1989г. грузинские агрессоры часто применяли тактику войны против Южной Осетии) со стороны Грузии под не менее чудовищным кодовым названием – «чистое поле».
Это «чистое поле» озарило темную южную ночь багровым заревом, хищным полетом реактивных снарядов установок «ГРАД», грохотом орудийных залпов, и ужасающими звуками разрывающихся авиабомб. Мощь агрессии была подобно штурму укрепленной крепости, а не мирного города. Нельзя, было противостоять такому зверскому нападению грузинских агрессоров, имея в наличии одни автоматы. От такой беспомощности становилось еще хуже, ведь долг каждого из нас защищать Родину.

Десять месяцев после августа 2008. Как это было - рассказывают выжившие

08/06/2009 - 16:51

Геноцид: как это происходило и происходит
Этери Валиева, 1954 г.р., жительница г. Цхинвал

Этери ВалиеваНаша семья живет в общежитии сельхозтехникума в районе Шанхая. Мне тяжело вспоминать седьмое августа прошлого года. В этот день из Джавы ко мне в город приехала моя 20-летняя дочь Регина. Она замужем в Джаву и была на тот момент беременна. Свекровь просила ее уехать в Северную Осетию в целях безопасности, так как все предыдущие дни город регулярно обстреливался. Но Регина не послушала свекровь и вопреки ее словам приехала ко мне домой, она переживала за меня. Седьмого вечером начался обстрел города. Такого обстрела я не помню раньше. Ветхое здание общежития трясло как лист на ветру. Мы лежали на полу под кроватью, потому что в подвале у нас давно собралась вода и там невозможно находиться. Без конца были слышны взрывы за взрывами. Окна, зеркала, посуда-все летело на пол и разбивалось вдребезги. Нас спасала кровать. Вся постель была устлана стеклом. У дочери не прекращалась истерика. Я успокаивала ее как могла. Боялась, чтобы она не потеряла ребенка.

Захар Тедеев: "Я второй раз потерял все, за что так долго боролся и остался ни с чем на улице"

06/06/2009 - 14:27

Геноцид: как это происходило и происходит

Тедеев Захар, 1935 г.р. житель г. Цхинвал
Захар Тедеев возле своего разрушенного домаВ 1992 году я с семьей жил в селе Тамарашени. Своими усилиями я строил свою жизнь, создавал семье хорошие условия существования. С приходом грузин жизнь нашей семьи кардинально изменилась. Это до прошлого года в Тамарашени жили грузины, а в 90-х в селе было смешаное грузино-осетинское население. Я помню как в первую войну грузинские неформалы ворвались в Тамарашени и издевались над осетинами. Эти звери гнали нас из домов. Осетины покидали свое жилье и уходили лесами кто в Северную Осетию, а кто подальше в Россию. Многие перебрались в Цхинвал. Я остался на улице с семьей без крыши над головой, не зная куда идти, чем питаться.

Война в августе 2008. Как это было – рассказывают выжившие

03/06/2009 - 15:45

Геноцид: как это происходило и происходит
Чехоева Светлана, 1945 г.р., жительница Цхинвала.

Когда началась грузинская агрессия в 1992 году мы были вынуждены бежать из грузинонаселенного села Тамарашени под натиском грузинских фашистов. Тогда мои дети были маленькими. Мой муж Хазби Багаев пережил сильнейший шок, от страха, что детей могли убить. На нервной почве он потерял голос, ему сделали операцию на гортани. С тех пор он не может разговаривать. После ранения ему ампутировали часть ноги, в результате чего он стал инвалидом. Потеряли дом, все имущество разворовали. Остались на улице. Два года жили в доме моей сестры. Затем Правительство РЮО выделило нам комнату в общежитии. Там прожили девять лет. Мы долго просили помощи у членов тогдашнего Правительства. В результате нам в районе Шанхая построили небольшой дом.

Война в августе 2008. Как это было – рассказывают выжившие

26/05/2009 - 18:50

Геноцид: как это происходило и происходит
Кабисова Лолита Петровна, 1963 г.р., жительница села Тбет, Цхинвальского района РЮО.

Ночью седьмого августа 2008 года начался массированный обстрел Цхинвала. Я сама живу в селе Тбет. Наше село находится прямо над городом, поэтому мы также находились под обстрелом. Мой муж ополченец, он вместе с двумя старшими сыновьями были на границе города. Я и восемь моих детей спрятались от обстрелов в подвале нашего дома. Младшей дочке Алине тогда шел восьмой месяц. Я не могла совладать с собой из-за страха за жизнь детей, за мужа с сыновей.

Страницы