Кисиева Асиат Федоровна, 1944 г.р., жительница с. Тбет, Цхинвальского района РЮО
Вечером седьмого августа 2008 года мы с супругом по обыкновению находились в своем сельском доме. В селе была только одна тема для обсуждения, будет война или не будет, поэтому и в тот вечер мы с ним говорили о возможности начинания войны. В тот вечер президент Грузии выступил с сообщением, что он не станет начинать войны против народа Южной Осетии, поэтому мы спокойно легли спать.
Около полуночи раздался первый взрыв, который и стал началом войны. Тогда мы еще верили, что все прекратится через 10-15 минут. Периодические обстрелы наших территорий с грузинской стороны были обычным делом. Но в тот вечер обстрелы и взрывы участились, так что мы не могли носа высунуть из дому. В нашем доме нет подвала, только сарай. Мы хотели спрятаться в погребе, но не могли этого сделать. Ночью мы не могли уснуть, становилось страшно. Никакой информации о том, что происходит. Мы были полностью изолированы от внешнего мира. Ползком к нам добрался наш сосед и сказал, чтобы мы перешли в подвал их дома, так как грузинские войска уже близко. Мы не могли поверить в такой ужас. Это означало истребление всего осетинского народа. Но, к сожалению, мы не смогли выйти из дому. Звуки взрывов приближались, а на улице, судя по звукам, обваливались деревья от разрывов снарядов и мин. Ближе к ночи восьмого августа взрывы поутихли на десять минут, и мы смогли добраться до сарая, но не успели мы спрятаться как что-то разорвалось рядом со страшной силой. Помню, как затрясло сарай, меня отбросило вглубь, потом резкая боль в ноге и в области шеи. Я получила осколочные ранения, остановить кровотечение было нечем. Муж разорвал рубашку на повязки, но они не могли остановить кровотечение. К девятому августу мы уже научились по звукам взрывов различать оружие, которое использовали грузинские солдаты. Самым страшным звуком был от «Града», который как подземный гул от землетрясения не переставал около двух минут. Когда муж слышал звуки «Града», он накрывал меня тазами из-под овощей и дров. Теперь, когда я вспоминаю это, мне бывает смешно, ведь такие «укрытия» не могли меня спасти в случае попадания.
Три дня мы просидели в сарае, без еды, кровоточащая нога и шея опухли. Самое страшное было, когда мы услышали грузинскую речь, крики. Я понимаю по-грузински, и из услышанного я поняла, что они спешили успеть въехать в город. Мы молились Богу, чтобы грузины не стали обходить дома, а то бы нас просто убили. Родственники звонили нам из Владикавказа, и обнадеживали, что российские войска уже едут нам на помощь. Но мы уже отчаялись их ждать. В четыре часа утра мы решились бежать из села. Я не могла самостоятельно идти с опухшей раненной ногой, поэтому меня поддерживал муж. Впереди нас шли соседи, тоже решившие спасаться бегством. Медленными шагами мы шли до восхода солнца лесами. На Зарской дороге нас подобрали на машине и довезли до Джавы, где было безопасно. Навстречу нам двигались российские танки на спасение горящего Цхинвала. Это было утром десятого августа. В Джавской больнице мне осмотрели шею и извлекли осколки. А уже во Владикавказе, мне сделали операцию на ноге. Сейчас прошло два года, и о войне мне только напоминают разрушенные дома и боль в ноге. Слава Богу выстрелы остались в прошлом.